Do V festival Música nas túas palabras, e do traballo de musicar os poemas gañadores da edición deste curso do Certame de poesía Xosé A. Barral vai quedar, polo de agora, este video; un documental que remata en video clip, que é un pouco o comezo da miña despedida do I.E.S. As Bizocas, despois de 7 anos imposibles de esquecer.

Parabéns coma sempre, e moi especialmente, a un alumnado entusiasta, traballador e entregado.

 

 

Tamén coñecidas como as Variations sur un air de pendule, trátase dunha das obras de Jos Wuytack que interpretou a O. O. I.E.S. As Bizocas no festival Música nas túas palabras 2010.

A peza está composta de tema, 9 variacións (a modo de suite de danzas) e postludio, en torno á famosa melodía do Big Ben. No video ofrecemos unha escolma.

Parabéns especialísimos unha vez máis ao alumnado do I.E.S. As Bizocas por ser tan boa compaña co seu silenzo respectuoso.

Para traducir ao castelán ou ao portugués

Todo o protagonismo agora para o mural que poñemos en cada edición do Música nas túas palabras.

Menchu, a miña compañeira de plástica no I.E.S. As Bizocas, e o seu alumnado encárganse de que as actividades que acolle o festival teñan a coherencia que só lles pode dar as cores e a intención dun mural tan chulo.  Esa mesma coherencia ademáis foi a que levamos, tamén este ano, ao deseño do cartaz, do programa e das invitacións.

De todo o traballo que desenvolveron na aula de plástica é testemuña este video que vén de editar e subir á rede en colaboración co noso compañeiro de tecnoloxía, César López.

Parabéns aos dous polo gusto (esa canción de Suzanne Vega…) e polo dominio da linguaxe cinematográfica que amosades neste video.  Impresiona.

Cando nos puxemos a musicar o poema gañador da edición deste ano do Certame de poesía Xosé A. Barral, démonos conta en seguida de que a cousa non ía ser doada.

Non estaba moi claro onde nos ía levar a forma e as palabras que a autora, Minerva Cao Puente, empregara. Así que probamos moitas cousas.  Eu estiven unha temporada colgado dun pedal de delay estupendo co que intentaba recrear o reflexo da lúa no río do poema…  Compoñentes da Orquestra Orff I.E.S. As Bizocas; Marta Díaz, Beatriz Escribano, Javier Pérez Barral… xuntábanse nos recreos na aula de música para, como dicimos no Grove, darlle vento á cousa.

Xurdiron deses e doutros intentos moitas ideas e ao final saíunos unha adaptación con certa atmósfera jazzística co seu chisquiño de risco.  O poema, agora canción, viaxa a cabalo de 2 tonalidades, si bemol maior e sol maior, para rematar na relativa desta última, mi menor.  É dicir, algo que debería estar prohibido nunha peza tan curtiña.

Eu vos pediría só que lle prestedes atención a unha cousa: ao silenzo.  Case 180 alumnas-os da E.S.O. escoitando unha música completamente descoñecida e allea nun principio ás súas preferencias, en absoluto e respetuoso silenzo.



Para traducir ao castelán ou ao portugués

 

Na IV edición do Festival Música nas túas palabras non podía faltar Iago SoWel Fontoira, alumno de 3º da E.S.O. do I.E.S. As Bizocas.

Levaba semanas dicíndome o satisfeito que estaba coas súas novas letras, co ben que casaban coas bases, cos bolos que lle estaban saíndo en Vigo, en Pontevedra…mostroume o seu traballo e non dubidei en invitalo a participar no festival.  A súa aportación resultou un éxito tremendo.

Deixóunos coa boca aberta con este estralo de galeguidade nunha das súas variantes máis combativas e orgullosas, a meca.

Parabéns e que non pare meus!

Por certo, sensacional o plano que escolleu Menchu, a profe de plástica que tanto e tan ben leva colaborado neste proxecto.

Para traducir ao castelán ou ao portugués

música nas túas palabras 2007

Marsch der priester, a marcha coa que se abre o segundo acto do singspiel  “A Frauta Máxica”, de W. A. Mozart (1756-1791), foi a primeira peza que interpretou a Orquestra Orff do IES As Bizocas na súa estrea pública, no Música nas túas palabras do 2007.

Á hora de orquestala para instrumental orff respetei básicamente a peza orixinal e, a modo de modesto descubrimento, comprobei que as partes de vento metal do orixinal casaban moi ben cos xilófonos.

Aquí vola deixo.

Para traducir ao castelán ou ao portugués

partitura-orquestra-orff-3

Onte xuntámonos os membros do xurado desta IIIª edición para elixir os poemas premiados nas dúas categorías do certame, E.S.O. e Bacharelato.

Ao final os premiados son os que seguen:

Categoría de E.S.O. Sinto, de Irene González Novas, do IES As Bizocas.

Categoría Bacharelato: Quen lle roubou a Rosalía? de Rubén Luengo, do IES Monte da Vila.

Parabéns!!!

En principio xa estabamos contentos coa participación récord deste ano (45 orixinais); a apertura do concurso a tódolos centros de ensino secundario do país supuxo un esforzo extra para facer chegar a información a todas partes, para o que non podo deixar de agradecer a colaboración da administrativa do IES As Bizocas, Rosabel Magdalena, e do persoal subalterno, Javier Álvarez e Marta Estévez.

Mais había máis boas novas.  O certame apareceu publicado na web do portal educativo da Consellería de Educación e houbo algún instituto que participou facendo do certame unha actividade programada e coordinada desde a Biblioteca e o departamento de Lingua Galega, como foi o caso do IES de Vilalonga.

Foi estupendo ver como aos poucos ían chegando ao noso centro sobres con poemas de todas partes de Galiza.  Anima a seguir coa teima, desde logo que si.

Quero tamén agradecer aos outros membros do xurado que este ano presidiu o mestre que leva o nome do concurso, Xosé A. Barral Figueiro; Patricia Arias, profesora de Lingua Galega e Coordinadora do E.D.N.L. do IES As Bizocas,  Antón Mascato, concelleiro de cultura do Concello de O Grove e  Tito Díaz, profesor de Lingua Galega do IES Monte da Vila.

Agora queda todo o traballo de musicar, arranxar e ensaiar os poemas para que os estree a Orquestra Orff do IES As Bizocas a fin de curso no Festival Música nas túas palabras.  Niso estamos.

Para traducir ao castelán ou ao portugués